On taking a close look at the placard seen in the viral image, we found that the font and colour of the second line differs from the rest of the text.
However, the text on the placard in this image, when translated from Bengali, reads: “Won’t take off my saari and my clothes. Won’t give my documents. No NRC CAA NPR. No TG Bill.”
Further, a user in the comments section had tagged one Dipanwita Paul. We checked out Paul’s Facebook profile and found a post where she had clarified that the viral image is morphed.
Paul had also shared the original image, where she can be seen carrying a placard which reads: “Won’t take off my saari and my clothes. Won’t give my documents. No NRC CAA NPR.”
Clearly, a morphed image was used to claim that an anti-CAA protester used a placard to say that she will disrobe but won’t show her documents.
After Parliament of India passed the Citizenship Amendment Act in December 2019, protests erupted across the…